• đăng ký
  • Youtube
  • Facebook
  • Zalo
  • hotline

HỌC TIẾNG HOA CÙNG SHZ: CHỦ ĐỀ TẾT NGUYÊN ĐÁN (PHẦN 4 - TẬP TỤC TẾT)

Từ thời xa xưa đến nay, tập tục qua Tết của Trung Quốc và Đài Loan đã dần thay đổi theo thời gian, nhưng vẫn ẩn chứa bên trong những phong tục, tín ngưỡng của thời cổ xưa, bất kể các bạn có làm theo những tập tục này hay không? Tin hay không đi chăng nữa, thì cũng nên tìm hiểu đúng không nào? Nhất là khi chúng ta đang học tiếng Trung, ngôn ngữ chính của Trung Quốc và Đài Loan mà. SHZ sẽ giới thiệu đến các bạn vài tập tục qua Tết của người Trung Quốc và Đài Loan nha.
 
除夕夜 /Chúxì yè/ Đêm giao thừa
 
除夕夜 /Chúxì yè/ Đêm giao thừa ngụ ý là tuổi cũ sẽ kết thúc vào đêm nay, ngày mai trở đi sẽ là tuổi mới. Chiều hôm ấy sẽ bắt đầu chuẩn bị đồ cúng tổ tiên, đây gọi là 
 
辞年 /Cí nián/ từ năm
 
辞 /cí/ từ biệt = 告别 /gàobié/ cáo biệt
 
除夕夜 /Chúxì yè/ cả nhà quay quần bên nhau dùng bữa
 
团圆饭 /Tuányuán fàn/ cơm đoàn tụ, ăn càng tối sẽ càng tốt.
 
Và trên bàn ăn sẽ có món 長年菜 /Chángnián cài/ rau trường niên. Phía Bắc-Trung bộ Đài Loan dùng 芥菜 /Jiècài/ rau bẹ (xanh), phía Nam dùng 菠菜 /bōcài/ rau bó xôi. Khi ăn sẽ cho cả cọng rau vào miệng rồi nhai từ từ, ngụ ý 长命百岁 /Chángmìng bǎi suì/ sống lâu trăm tuổi.
 
饺子 /jiǎozi/ bánh xếp do Hình dạng rất giống 金元宝 /Jīn yuánbǎo/ thỏi vàng, nên ăn 饺子 /jiǎozi/ được hình dung như ăn thỏi vàng, tượng trưng cho có được nhiều vận may, tài lộc.
 
hoc-tieng-hoa-cung-shz-chu-de-tet-nguyen-dan-phan-4-tap-tuc-tet
 
Các ngôi chùa sẽ đóng cửa vào 除夕夜 /Chúxì yè/, và khi tiếng chuông 12h khuya vang lên, các tín đồ sẽ đổ xô tranh nhau vào bên trong chùa, theo như được biết, ai giành được việc cắm 头炷香 /tóu zhù xiāng/ nén nhang đầu tiên vào trong lư hương của chùa thì trong năm mới sẽ gặp nhiều 好运 /hǎo yùn/ vận may
 
年初一 /Nián chū yī/ Mùng 1 Tết 
 
年初一 /Nián chū yī/ Mùng 1 Tết phải mặc áo mới, mang giầy mới, theo truyền thuyết là phải màu đỏ, ý là 鸿运当头 /Hóngyùn dāngtóu/ thời điểm gặp vận may đã đến nè!
 
• 鸿 /Hóng/ và 红 /Hóng/ đỏ có cùng chung phát âm nè, 
 
鸿运 = 红运 /Hóngyùn/ vận đỏ, vận may 
 
Để cầu mong 延年益寿 /Yánnián yìshòu/ (Diên niên ích thọ) thêm tuổi thọ thì không được để nhang trên bàn thờ tắt đi, mà phải đốt nhang châm thêm suốt ngày.
 
• 延 /yán/ kéo dài, gia hạn
 
• 益寿 /yìshòu/ thêm tuổi thọ
 
Bà con cô bác, họ hàng người thân qua lại 拜年 /Bàinián/ chúc Tết với nhau, gặp mặt chúc nhau bằng những 吉祥话 /Jíxiáng huà/ câu chúc tốt lành
(Các bạn có bỏ túi được vài câu tốt lành nào để chúc Tết chưa nè? nếu chưa thì nhớ theo dõi kỳ sau nhé nhá!)
 
Tất nhiên là không thể chuẩn bị thiếu các món bánh kẹo để chiêu đã khách đến 拜年 /Bàinián/ rồi.
 
瓜子/guāzǐ/ hạt dưa = 多子多孙 /duō zi duō sūn/ con cháu đầy đàn
 
糖莲子 /táng liánzǐ/ mứt hạt sen = 连生贵子 /lián shēng guìzǐ/ sớm sinh quý tử
 
糖莲藕 /táng lián'ǒu/ mứt củ sen  = 年年都有 /nián nián dōu yǒu/ năm nào cũng có
 
Những món ăn trên chủ yếu là do tên món ăn và ngụ ý có phần phát âm tương tự, nên từ xưa người ta đã cho rằng ăn được món đấy thì sẽ gặp may mắn như ngụ ý, hihi… Các bạn có tin hay không nè?
 
Và trong 年初一 /Nián chū yī/ nhất định phải tránh nói những từ không may mắn như:
 
破 /pò/ bể
 
死 /sǐ/ chết
 
病 /bìng/ bệnh
 
输 /shū/ thua
 
败 /bài/ bại
 
Nếu có lỡ lời thì phải nói ngay những câu để hoá giải những từ không may mắn đó như là:
 
童言无忌 /Tóng yán wú jì/ không kỵ lời của trẻ con
 
童 /tóng/ = 儿童 /értóng/ trẻ em, trẻ con
 
言 /yán/ = 言语 /yányǔ/ lời nói, phát biểu
 
无 /wú/ = 不 /bù/ không
 
忌 /jì/ = kỵ, sợ
 
年初二 /Nián chū èr/ mùng 2 Tết 
 
年初二 /Nián chū èr/ Mùng 2 Tết là ngày mà con gái đã lấy chồng sẽ cùng chồng về nhà mẹ nè, được gọi là 回门 /Huí mén/ hồi môn. thời xưa, vào ngày này, theo, tập tục là phải anh em nhà mình đến đón và phải chuẩn bị 红包 /Hóngbāo/ bao đỏ (lì xì) để gởi cho hậu bối.
 
年初三 /Nián chū sān/ mùng 3 Tết 
 
Theo truyền thuyết thì 年初三 /Nián chū sān/ Mùng 3 Tết là ngày 
 
老鼠娶妻 /Lǎoshǔ qǔ qī/ Chuột cưới vợ (đám cưới Chuột)
 
娶 /qǔ/ cưới
 
妻 /qī/ vợ
 
Nên tối đến thì phải đi ngủ sớm, để gia tộc nhà Chuột cử hành đám cưới, và phải rải muối, gạo trên sàn nhà, cái này được gọi là 老鼠分钱  /Lǎoshǔ fēn qián/ Chi tiền Chuột, ý mong muốn tạo mối quan hệ tốt với Chuột, để từ nay họ nhà Chuột ít có quậy phá trong nhà nữa.
 
Do thời lượng bài có hạn, nên SHZ xin phép chỉ nói đến Mùng 3 Tết thôi nhé!
 
Mà trên đây cũng chỉ mới vài tập tục sơ sơ thôi, còn khá nhiều điều mà ad chưa đủ thời gian để nhắc đến nè. SHZ hy vọng sẽ có dịp khác chia sẻ tiếp với các bạn tập tục qua Tết của Trung Quốc nữa nha.
 
Chúc các bạn năm mới gặp thật nhiều may mắn!
 

 

 

hoc-tieng-hoa-tai-shz

Hotline: 028 7106 6262